Большой итальянско-русский словарь - pane
Связанные словари
Перевод с итальянского языка pane на русский
m
1) хлеб
pane nero / integrale — хлеб из непросеянной муки / из муки грубого помола
pane bianco / di frumento — белый хлеб
nutrirsi di pane bianco уст. — жить безбедно
pane di segala / bigio — ржаной / чёрный хлеб
pan di segale — пеклеванный хлеб, пеклеванник
pane giallo — кукурузный хлеб
pane casalingo — хлеб домашней выпечки
pane di bottega — покупной хлеб
pane da munizione уст. — солдатский хлеб
filone di pane — батон (хлеба)
pane arrostito / abbrustolito — гренки
pane lavato — хлеб / гренки в супе; хлебная похлёбка с оливковым маслом
pane afflitto — см. afflitto
pane grattato — см. pangrattato
pane stantio — чёрствый хлеб
pane biscottato — сухари
pane di spagna — бисквит
a pane asciutto — на одном хлебе
2) перен. пропитание, заработок
pane sudato / tribolato — горький хлеб
pane duro — нищета
mangiare pane e cipolle разг. — сидеть на одном хлебе, сильно нуждаться
a pane e acqua / cipolle — на хлебе и воде; впроголодь
uscir di pane duro — выбиться из нужды
dar pane e companatico a qd — обеспечить (чьё-либо существование)
perdere il pane — потерять работу
guadagnarsi il pane — зарабатывать на жизнь
guadagnarsi il pane con il sudore della fronte — см. sudore
misurare il pane — жить впроголодь
3) кусок, брусок
pane di sapone — кусок мыла
pane di burro — брусок масла
pane di zucchero — голова сахару
4) мет. чушка, штык (чугуна); слиток, отливка; болванка
5) земля вокруг корней
cavare il pane — вырвать (растение) с корнем
6) бот.
pane porcino — см. panporcino
pane di cuculo — орхидея
pane di serpe — аронник
•
Syn:
••
pane quotidiano — хлеб насущный
pane bollito — размазня, тряпка, шляпа
pane mistico / degli angeli рел. — евхаристия, причастие
il pane per la vecchiaia — кусок про чёрный день
offerta del pane e del sale — подношение хлеба-соли
buono come il pane — добрейшей души человек
il pane della scienza — гранит науки, источник знания
spezzare il pane della scienza — преподавать; делиться знаниями
frangere il pane della scienza — грызть гранит науки
dire pane al pane — называть вещи своими именами
essere (come) pane e cacio con qd — жить душа в душу с кем-либо
mangiare il proprio (pezzo di) pane in (santa) pace — жить-поживать да хлеб жевать
non avere né pane né tetto: — см. tetto
mangiare il pane a tradimento / a ufo — даром хлеб есть; жить на чужой счёт
dare il pane colla balestra — попрекать куском хлеба
far cascare il pane di mano — обескуражить
levarsi / cavarsi il pane di bocca — отрывать от себя, куска недоедать
distinguere il pane dai sassi — понимать что к чему
rendere pane per focaccia — отплатить тем же, платить той же монетой; расквитаться
non è pane per i suoi denti — не по зубам орешек; это ему не по зубам / не под силу
non di solo pane (vive l'uomo) prov — не хлебом единым (жив человек)
non cercare miglior pane che di grano prov — от добра добра не ищут
il pane non vien mai a noia prov — хлеб никогда не приедается
pane d'un giorno e vino d'un anno prov — хлеб (хорош) посвежее, а вино постарее
bisogna cuocere il pane quando il forno è caldo prov — куй железо, пока горячо
non c'è pane senza pena prov — без труда нет плода
pan mangiato presto è dimenticato prov — брюхо злодей, старого добра не помнит
pane finché dura; ma vino a misura prov — ешь вволю, но пей в меру
date pane e pane avrete библ. prov — дающему да воздастся; не оскудеет рука дающего
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 2454 | |
2 | 2087 | |
3 | 2028 | |
4 | 1996 | |
5 | 1576 | |
6 | 1348 | |
7 | 1298 | |
8 | 1251 | |
9 | 1197 | |
10 | 1182 | |
11 | 1107 | |
12 | 1001 | |
13 | 975 | |
14 | 951 | |
15 | 882 | |
16 | 826 | |
17 | 817 | |
18 | 769 | |
19 | 741 | |
20 | 711 |